28 de mayo de 2012

Lluvia


Lluvia, tu melodía me tranquiliza.
Dibujas figuras extrañas e indescifrables. Líneas que repaso con mis dedos al otro lado del cristal.
Creas caminos que se entrelazan y todos tienen un final.
Lluvia, agudizas mis sentidos.
Cierro los ojos y respiro hondo.
Huele a Tierra mojada. A césped y otras plantas.
Suena tu murmullo que, si escuchas atento, en realidad es un cantar.
Siento tu humedad en mis manos y en mi cara. Eres fría y te deslizas lentamente sobre mi piel.
Abro los ojos y te veo caer, clara, transparente. Eres libre. Nada te retiene.
Me pregunto a qué sabrás. ¿Eres como las lágrimas? ¿Salada como el mar? No lo creo.
Te miro, te escucho, te huelo y te siento.
¿Qué más puedo hacer, si no te puedo tener?
Eres y Estás. No hace falta más.


Translation


Rain, your melody relaxes me.
You draw strange and indecipherable forms. Lines that I follow with my fingers on the other side of the glass.
You create ways that weave together and all of them have an ending.
Rain, you sharpen my senses.
I close my eyes and breathe deeply.
The earth smells wet. Smells to grass and other plants.
It sounds your babbling which, if you listen carefully, it's actually a song.
I feel your dampness in my hands and face. You're cold and slide slowly over my skin.
I open my eyes and I see you falling, clear, transparent. You're free. Nothing holds you.
I wonder which is your flavour. Are you like the tears? Salty as sea? I don't think so.
I look at you, I listen to you, I smell you and I feel you.
What else can I do, if I cannot have you?
Being and Be. There's no need for something else.

No hay comentarios: